CHÁ PARA ESPINHAS

VIDEOS

Páginas

Páginas

Páginas

Páginas

Páginas

Páginas

Páginas

Páginas

CHÁ DE FOLHA DE AMORA

Páginas

ERVAS PARA ESTRIAS

IMPOTÊNCIA MASCULINA

Páginas

ERVAS AROMÁTICAS

ERVAS AROMÁTICAS

ERVAS AROMÀTICAS

Páginas

Páginas

Páginas

Páginas

ORQUIDEAS

ÈWÉ ERVAS SAGRADAS

quarta-feira, 25 de janeiro de 2017

LETRA D

D - DÁ – criar, fabricar, trair (Vd. SOFOFO, PA)
DA – quebrar (objetos compactos)
DÀ –, consultar (Vd. IFA)
DÁADÁA – bem, despejar, bonito (Vd. RERE)
DAAPÒ – fazer bolsos
DÁBA – sugerir, atrever-se
DÀBÒ – até a volta
DABÒBÒ – defender, proteger
DÁBU – atravessar, cruzar
DÁDA – bonito (ter beleza) (Vd. EWÁ, OSÓ, DIDÁRA)
DADA – Deus dos Legumes e dos bebês recém-nascidos (filho de Yemojá)
DÀDA ÀJÀKÀ: Irmão mais velho de Sàngó, foi um dos reis (Aláàfìn) de Òyó, é cultuado para trazer liderança, principalmente as lideranças justas e pacificadoras, está ligado as crianças que nascem de cabelo enrolando, chamadas de Dàda. No Brasil, Àjàkà passou a ser cultuado como um título (qualidade) de Sàngó, mas não é, e sim seu irmão, de personalidade bem distinta inclusive
DA-DUKO, DÁ-DÚRO, DÚRO – descansar, parar, ficar (Vd. KASÉ, SIMI, SINMI)
DÁ-DÚRO - interromper
DÀGALÁGBÀ – tornar-se um homem adulto
DAGAN - título sacerdotal
DÀGBÀ – crescer, envelhecer
DAGBÉRE – despedir-se, dar adeus
DAGÓ - dê licença.
DÁHÙN – responder, falar (Vd. FÈSI, FÚN-LÉSI, ÈSÌ)
DÁ ISÉ DÚRÒ - greve
DAIYÀFÒ – aterrar
DAIYÀJA – amedrontar
DAJADE – expulsar, mandar embora (Vd. LEJADE)
DÁJÓ - julgar
DÁJU, DÁJUDÁJU – certeza, certamente
DAKE – emudecer, silêncio (E DÁKE! – Silêncio!)
DAKO – da + oko – da = oferecer em sacrifício e oko = o prepúcio)
DÀ-KÒ – dirigir-se para
DÁ-KÓJA – atravessar, passar por cima
DÁKÚ - desmaiar
DAKUN - por favor, licença, dá-me licença por favor (Vd. ÀGÒ, YAGÒ)
DÀ-LAMU – chatear
DALASÁ, DANWO - tentar
DÀLE – quebrar uma promessa
DA-LEKUN - conter
DA-LÓHÙN – atender, responder
DÁ-LU – furar (Vd. GÚN, LU)
DÁMÒRÀN – sugerir, propor
DÁN – brilhar, lustrar, polir
DAN – Serpente sagrada (Daomé – Benin) representando a eternidade e a mobilidade sob a figura de uma cobra que engole a própria cauda. Genericamente designa os filhos-de-santo da nação jeje; encontrando-se sincretizada com Òsunmarè e Bessèn.
DÁNA – assaltar, fazer fogo, preparar fogo, pagar um dote
DANA-DANA – Òsóòsi com fundamento com Èsú, Òsányìn, Osumarê e Oyá. Ele entra na mata da morte e sai sem temer Egún e a própria morte.
 DÁNÀDÁNÀ - assaltante
DANDALUNDA – vd. Iemanjá.
DÀ OWÓ EYO – jogar búzios, fazer jogo através de Ifá (Vd. D’IFÁ)
DÁ-PÁDÀ – devolver algo
DÀPÒ – juntar, unir (sentido de misturar) (Vd. ÀSOLÚ, ASOMÓ)
DAPOMÓ – juntar (Vd. WINRIN, KO PO PAPÓ) DÁRÀ – fazer proezas
DARA – justo, ser ou estar bem, boa, bom (Vd. JOJÚ)
DÁRA – belo (Vd. LEWÀ, AREWÀ, REWÀ)
DÁRADÁRA – muito bem, muito bom (a)
DÁRAJÚ - melhor
DÁRÀN - fazer coisa ruim
DARANDARAN - vaqueiro
DARÍ – governar (Vd. JOBA) DARIJI – absolver, perdoar
DARIJI MI – desculpe-me (Vd. MÁ BINÚ, FORIJI MI)
DÁRÓ – lamentar, pensar em alguém ausente, refletir (Vd. IMIEDÚN)
DARUGBÓ – envelhecer (Vd. GBÒ)
DARÚKO – mencionar nome
DÁSE – fazer algo sozinho
DÁSILÈ – derramar no chão
-SILÈ – fundar (Vd. OLUPILESE, FIBALÉ)
DÁTO – babar (Vd. JÁTO)
DÁWÀ – viver por si só, viver sozinho
DAWÓ – adivinhar
DÁWÓ – cortar o cordão umbilical
DAWÓPÒ – juntar as mãos
DÁYA – bala (doce) DÈ – amarrar
DÉ – para (verbo), acontecer, chega, tampar, cobrir com coroa (Vd. BÓ, FÍ, NÍ, SI)
DE – Atrair, caçar, ser lerdo, atingir (Vd. BÁ) DÉÉDÉÉ – normalmente
DÉHIN – até depois
DEIYI - chegou agora
DEJÁ – pescar (Vd. PEJA)
DEJÚ - macio
DÉLADE – coroar um rei
DELE – chegar em casa
DÈNA - bloquear
*DENDÊ – Palmeira africana aclimatada no Brasil (Elaeis guineensis; Jacq.) De ampla utilização na liturgia dos candomblés. O óleo obtido dos seus frutos (azeite-de-dendê) é considerado indispensável para a elaboração de grande parte das comidas-de-santo. Suas folhas servem para guarnecer entradas e saídas das casas-de-santo (vd. Mãrìwò).
DENGÉ - caldo
DERÙ – amarrar uma carga
DÉRÙBA – amedrontar, horrorizar, intimidar
DESISA – esteira (Vd. ENI)
DI - entupir
DÌ – amarrar
DÍ – tornar a ser, tornar-se
DÌBÒ - votar
DIDÁ-ARA – boa saúde
DÌDE - levantar-se (Vd. AGBESOKÉ) DÍÈ – pouco (a)
DIEDIE - devagarzinho, um pouquinho
D’IFÁ – jogar búzios, fazer jogo através de Ifá (Vd. DÀ OWÓ EYO)
DIGBÀ – até logo
DÌGBOLU – atacar, enfrentar, confrontar

DÍGI - espelho
DÍGI FÈRÈSÉ - vidraça
DÍÍ – espelho (Vd. AWOJÍJI)
DÍJI – esperando (Vd. DÚRÓDÈ)
DIJINA – Nome iniciático dos filhos-de-santo dos candomblés de nação angola.
DÍJO – juntos
DÍKÙ - menos
DILOGUN (Érìn dínlógun) – Nome dado à adivinhação com búzios que podem ser de quatro a 36 (mais comumente 16). Nesse jogo de Ifá as respostas ao oráculo são dadas por Èsù. DI LOWO – interromper
DÌ-MÚ – manter, segurar
DÍN – fritar, tostar
 DIN – menos, falta
DINÁ – trancar (Vd. LOLÚ)
DÍNKÙ – menos, cair, faltar
DINU – agarrar, temperamental
DIRUN – trançar o cabelo
DÓ – relação sexual, fazer sexo
DÓBÁLÈ – Cumprimento prescrito aos iniciados de Òrìsà femininos diante dos lugares consagrados ao culto, pai ou mãe-de-santo, Òrìsà e graus hierárquicos elevados. O termo iká designa o seu correspondente para o caso de filhos-de-santo de Òrìsà masculinos.
DÒBÁLÈ – deitar-se de bruços, prostrar-se no chão
DODE, D’ODE - caçar
DODÔ - banana da terra frita
DÒJÉ – foice
DOJUBOLÉ - saudar
DOJÚKO – atacar, enfrentar, confrontar
DÓJUTÌ - envergonhar
DÓKÍTÀ – médico
DOLOGBE - fenecer
DOMI – líquido
DOSO – rico (Vd. RIJE, ILORÓ, LETÚ, OLOWO)
DOTI – estar sujo
DÙBÚLÈ - deitar DUBURU – pipoca (Vd. GÚGÚRÚ) DÚDÚ - preto, escuro
DUDU DE EDON ou ORIOKUN DE EDUN – espécie de macaco oferecido à Ibeji
DÙN - doce, agradável, delicioso, doer os pés, sentir
DUN – tocar (Vd. FIKAN)
DÙNDÚ – inhame frito
DUPE - graças, agradecer
DÚRA ÈKÉ - perfurar
DÚREDÈ – aguardar
DURÓ - esperar
DÚRO – de pé, permanecer de pé
DÚRODÈ – esperar, aguardar (Vd. DÍJI) DUROTI – ficar ao lado de alguém

DÙRÙ – gaita, órgão, piano .

Nenhum comentário:

Postar um comentário